【時給2,700円】日韓通訳翻訳*在宅週2*@ゲーム会社

【仕事内容】
▼通翻訳 ※通訳:翻訳 約6:4
・役員専属の会議通訳→逐次通訳・ウィスパリング(オンライン2回線など)
例:プロジェクトの収支報告会議、ゲーム企画、開発進捗報告会議...等数字関連
*話者の意図を汲み取って言葉を補った通訳や、アジェンダから逸れた際に、元の議題に軌道修正もできると尚良し
・資料、メール、チャットなどの翻訳
※国内外出張の可能性あり
【誰もが知る大手エンタメ企業で通訳・翻訳】
経営、財務、契約関連など、経営陣の会議通訳・翻訳をご対応いただきます。
\働きやすさも◎/
□ 10時始業&残業ほぼなし
□ 週2回在宅勤務可
□ 服装自由(アテンド時除く)
◎好きを仕事に!ゲームに関する知識が活かせます♪
募集要項
| 求人ID | 18915 |
|---|---|
| 職種 | 社内逐次通訳・翻訳(日本語⇔韓国語) |
| 給与 | 2,700円/時 |
| 交通費 | 実費支給 |
| 最寄り駅/交通 | 大崎駅より徒歩7分 |
| 勤務地 | 東京都品川区 |
| 勤務地備考(在宅の有無含む) | 在宅勤務有り(週2日程度) |
| 雇用形態 | 派遣社員 |
| 就労期間/契約期間 | 即日~長期(開始日相談可) |
| 勤務時間 | 10:00~19:00 |
| 勤務時間(残業) | ほぼなし(稀に定時外での会議通訳業務の可能性あり ※在宅対応可)例:9時~、20時~など |
| 勤務曜日 | 月~金 |
| 休日/休暇 | 土日祝 |
| 活かせる経験・スキル | 韓国語スキル、通翻訳経験、エンタメ業界経験が活かせます |
| 応募資格/応募方法 | 〇韓国語⇔日本語の双方向通訳経験2年以上 〇ゲームに抵抗がない方 <歓迎> 〇数字の通訳の経験 〇まとまった量の発言の逐次通訳ができるリテンション力がある方 〇普段からゲームをプレイしている方、ゲーム会社での勤務経験のある方 |
| 勤務先名 | 大手ゲームメーカー |
| 部署情報 | オフィス内禁煙 |
| 受動喫煙防止措置事項 | 敷地内禁煙 |
| 雇用企業名 | 日本コンベンションサービス株式会社 |
| ジョブメリ掲載No. | 1102 |
| 更新日 | (この求人情報は更新から1日経過しています) |
企業情報
| 掲載企業名 | 日本コンベンションサービス株式会社 |
|---|
