語学に強い、イベントに強い、JCSの求人サイト「ジョブメリ」

バナー画像

仕事で使える!英語Tips
Vol.1

知ってる?『見積もり』を表す英単語"estimate"と"quote"の使い分け_Vol.1

~どちらを使うかで、イメージするものが違う!ネイティブの使い方~

UPDATE

3分

知ってる?『見積もり』を表す英単語"estimate"と"quote"の使い分け_Vol.1

学校の英語では“estimate”と習うけれど。

学校で習う見積を表す英語は“estimate”がポピュラーですが、ビジネスにおいては“quote”を使うことも多いようです。この2つの単語には意味やニュアンスの違いがあるのでしょうか?同じような会議でも“estimate”を使う人と“quote”を使う人がいたので、使い分けがあるのかと気になり調べてみました。

word insightどんな単語?

estimate

名詞としての意味

  1. 時間や費用などの概算、見積(額)

  2. 見積もり概算書

  3. 評価、判断、推定見解

quote

名詞としての意味

  1. 引用文

  2. 引用符

  3. 見積額

usage notesここがポイント

ポイントは、「概算」か「価格提示」か

"estimate" = 「概算」「どのくらいかかるか予想したもの」

"quote" = 「価格提示」「価格(金額)と内訳が明記された、いわゆる見積書」

native perspectiveネイティブの使い方

確定具合のイメージが違う。

ビジネスシーンでよく使う、ベンダーなどから提出されたいわゆる「見積書」で価格(金額)と内訳が明示されているものは、 "quote"を使ったほうが内容のイメージがしっかり伝わります。 "estimate"を使うと、その人がこのくらいかかるかな?と予想したものと思われ、そう「見積もった」根拠を尋ねられることもあります。内容について相談・議論したい場合や、後から金額を調整して変更したい場合、estimateと言うとよいです。見積りプロセスにおけるステージに応じて、確定具合に基づき使い分けましょう。

Native Speaker02

The contractor gave us the estimates for the renovation.
(ベンダーからリノベーションにかかる概算費用を共有してもらいました。)

Native Speaker01

 Could you send us the quote for the renovation?
(リノベーションの正式な見積書を送っていただけますか?)

「概算」を表す表現

関連して、概算のことを言及する際、アメリカではよく"ballpark(野球場)"という表現を使います。"make/give a ballpark estimate(概算見積を作る/提示する)"や、"a ballpark figure(ざっくりとした数字)"などと言います。

著者プロフィール

I.H

I.H
上智大学文学英文科卒。日本コンベンションサービス株式会社にて、外資系企業の通訳者やオリンピックのアテンダントなど語学スタッフのコーディネートを担当、のべ2000人以上の採用に携わる。自身の英語学習経験を活かし、プロの通訳者とJCS通訳テストを開発するなど、語学に関する人材サービス業のスペシャリストとして15年以上勤務。CDA(キャリア・ディベロップメント・アドバイザー)資格および国家資格キャリアコンサルタント資格を取得し、登録スタッフへのキャリアコンサルティングにも従事。

S.T

S.T
米国生まれ。英語教育/言語学を専門とし、大学卒業(修士)後、TESOL資格取得。
拠点を日本に移し、外務省で通訳講師・私立大学で言語学講師を務め、語学検定の監修なども手掛ける。
同時にフリーランスおよびインハウス通訳者としても活動、国際関係・法律・宇宙研究開発・IT・機械など幅広い領域の通訳に対応し活躍中。

native perspectiveお仕事特集

バナー画像

通訳・翻訳のお仕事特集

バナー画像

英語を使うお仕事特集

バナー画像

国際機関のお仕事特集

バナー画像

ホテルのお仕事特集

このカテゴリーのおすすめ記事

人気のキーワードから探す

目的から探す

  • お仕事が決まったら
  • 働き方を考える
  • 英語のスキルアップがしたい
  • 転職したいと思ったら
  • 転職活動中に知っておきたいこと
  • 英語を活かして働くには
  • イベント・MICE業界で働くには
  • 通訳者として働くには
  • 仕事で使える!英語Tips
  • 興味・関心から探す

  • キャリアプラン
  • イベント
  • 通訳・翻訳
  • MICE・国際機関
  • 施設運営
  • 小ネタ
  • お金のはなし
  • 採用されるには