仕事で使える!英語Tips
Vol.7
知ってる?『資格がある』を表す英単語"qualified"、"eligible"、"authorized"の使い分け_Vol.7
~どれを使うかで、イメージするものが違う!ネイティブの使い方~
UPDATE
5分
説明文的に表現することもできるけれど、
使い分けを知っていれば1語でニュアンスを表せる。
『彼にはその資格がある』この日本語文を英語で言いたい時、どのような表現を使うでしょうか?
『彼は●●を持っていて、■■だから、▲▲できるのです』と内容を具体的に説明することもできますが、具体的な内容説明をしなくても、単語を選べば一言で表現することができます。
どんな単語?
qualified
【形容詞】
資格を有する、有能な、適任の
限定された、条件付きの
eligible
【形容詞】
選ばれるのにふさわしい、適齢の
適格の、値する、望ましい
authorized
【形容詞】
公認(認可)された、検定済の
権限を与えられた
ここがポイント
ポイントは「資格」の中身がどんな「条件」を指しているか
"qualified"=能力、適性、資質を満たしている。
"eligible"=広義の条件を満たしている。
"authorized"=権限を与えられている。
これらのニュアンスを知っていれば、どういう条件を満たしているから「資格がある」といっているのか、単語一つで伝えることができます。
ネイティブの使い方
イメージするのは、いわゆる「資格保持者」だけではない。
"qualified"=職務で必要な条件を満たしている。職業に応募する場合、応募資格は"qualifications"です。
もっと狭義に特定の資格(="certification")などを持っている「有資格者」は"certified"という語を使います。例えば、認定看護師のことを"certified nurse"と言います。
"eligible"=条件にかなっている、広義の条件を満たしている。ある症例を対象にした臨床研究の「対象者」になるには、その症例をもっていることが条件(="eligibility")となります。
"authorized"=権限を与えられている。「アクセス権」など。資質、資格というより、権限や許可を与えられていることにフォーカスしています。
qualified の例文
![]()
None of the applicants was qualified for the job.
(この仕事に資格がある応募者はいなかった。)
eligible の例文
![]()
In New York, you must be 21 years old to be eligible to legally purchase and consume alcohol and tobacco products.
(ニューヨークでは飲酒、喫煙は21歳になってから。)
authorized の例文
![]()
The small number of American car dealerships are authorized in Japan.
(日本で販売を許可されているアメリカ車のディーラーは少ない。)
お仕事特集
このカテゴリーのおすすめ記事
常時募集の求人
通訳の求人
